фото: www.zhaba.ru

Сушите палочки, господа!


Екатерина Бобоха, "Любинский проспект" 20-08-2012

Владельцы суши-баров в России стараются нарядить свое заведение в подобающем восточном стиле, но зачастую напрочь забывают о такой немаловажной детали, как японский этикет. Соблюдают ли традиции в суши-барах нашего города? Как надо управляться с японскими яствами?


Вооружившись знаниями японского этикета, мы отправились в омские суши-бары. Однако очутиться в атмосфере загадочной культуры Страны Восходящего Солнца нам нигде так и не удалось. В «Токио» и «Фудзи» попытки нарядить официантов в традиционное японское одеяние сводятся на нет неряшливым видом этой формы. Хотя японцы обращают на внешний вид обслужива­ющего персонала особое внимание. «Блюда не должны иметь неприятного, странного запаха или вида, а официанты должны быть опрятными», – гласят правила этикета.

Во время подачи блюд официанты допускают одни и те же погрешности: не всегда подают подставку под палочки, как это было в «Суши Терра», «Zебрах» и «Фудзи».

Во всех заведениях блюда подавались в ­привычной для русских последовательности – суп, ­суши и роллы, хотя в японской традиции не принята смена блюд, все заказанные блюда, кроме чая, подаются сразу на стол.
Теплые полотенца – осибори – согласно японскому этикету должны присутствовать на столе на протяжении всей трапезы и подаваться гостю сразу же, как только тот присядет за стол. Но в наших суши-барах официанты целенаправленно уносят их со столика, как только вы один раз протрете руки. А вот специи – васаби и имбирь – японцы рекомендуют подавать вместе с блюдами, а не приносить их до подачи еды, как это делают официанты в каждом суши-баре. Такая незначительная на первый взгляд погрешность становится более заметна, когда блюда приходится ждать настолько долго, что васаби успевает покрыться обветренной корочкой,  имбирь заметно изменяет цвет, отчего все яства в целом теряют свой аппетитный вид. Также никто не удостоил нас традиционным японским поклоном.

Однако больше всех отличился суши-бар «Фудзи». Отсутствие на столе подставок под палочки казалось просто мелкой недоработкой по сравнению с откровенно грязной формой официанта и тем, что девушка вообще не подала теплое полотенце, несмотря на наши настойчивые просьбы.

Десять поклонов?
«Подобная картина в отношении застольного этикета характерна не только для омских заведений с японской тематикой, – говорит автор концепции и владелица суши-бара «Котэй» Валерия Седельникова. – Я много путешествую и была в суши-барах по всему миру. Могу отметить, что ни в одном из них не соблюдается в абсолютной степени японский этикет.

Исключением был только суши-бар в Будапеште, где стараются выполнять все ­тонкости японского обслуживания. Но для меня это было очень долго и необычно, когда официант десять раз тебе кланяется и при этом никогда, как положено в Японии, не смотрит в глаза».

По словам Валерии, при желании организовать заведение в японском стиле можно взять другие черты традиций этой страны.

«К примеру, в своем суши-баре «Котэй» мы отдали дань японскому увлечению игрушками и мультиками, – говорит она. – На каждом столике у нас есть игрушки, которые очень приятно помять в руках, и транслируются забавные японские мультфильмы.

Ложки не жалко
 «В заведении, выполненном в непогрешимых японских традициях, русскому человеку будет неинтересно, – считает Валерия. – Как показывает практика, аутентичные суши-бары сходят на нет. В них, может быть, заходят только один раз, как в диковинку.

Русские рестораторы пытаются создавать заведения, в которые захочется приходить каждый день. В продумывании концепции они в первую очередь идут от желаний посетителей. Правила, поклоны – это все очень скучно! Не нужно пытаться быть как японцы. В частности, в своем заведении я не требую соблюдения ­японского ­этикета. Вот, к примеру, суп. По правилам его нужно есть, прихлебывая через край тарелки, а кусочки доставать палочками. Но если в своем заведении я ­начну ­подавать суп без ложек, мои гости начнут их требовать, скажут – неужели ложек жалко?!

 Главное, чтобы гости получали достойный сервис, такой же, какой бы хотела получить я. А русские в большинстве своем приходят в ресторан или кафе не только за тем, чтобы поесть. Мы тусуемся! У нас прием пищи и выход в свет совмещены, поэтому важно не только накормить гостя, но и создать атмосферу для отдыха».

В переводе с японского
По мнению Валерии, суши в основном выступают не как японская пища, а как модная еда. Кухня, которую сегодня любят почти все. «Во всем мире суши – это полезная, легкая еда, а не только национальное японское ­блюдо, – считает ресторатор. – Да и к Японии то, к чему мы привыкли и что любим, имеет очень отдаленное отношение. В действительности роллы не являются исконно японским блюдом. Они были придуманы в Америке, с расчетом на западные вкусы. Японцы, напротив, не приветствуют роллы, а едят в основном сашими и другие виды суши. Даже чай, который мы привыкли пить в суши-барах, на самом деле относится к китайской традиции. Мне как-то ­дарили настоящий японский чай, он выглядит как порошок – и ни одному из моих знакомых он не понравился.

 Зачастую японская культура, их духовность нам непонятны. К тому же мы сейчас живем в эпоху глобализации – когда все лучшее от традиций усваивается, а остальное отсеивается, чему яркий пример – русские суши-бары. Чего-то в них нет, что-то осталось и адаптировалось под современность и, может быть, даже где-то стало лучше и удобнее.

 Если бы в наш суши-бар зашел японец, то вполне возможно, что ему у нас больше понравилось бы – мягкие кресла вместо деревянных лавочек, уют. Ведь в японских традиционных заведениях все аскетично».

В этом году исполняется 30 лет популярному роллу «Филадельфия». В честь этого в суши-баре «Котэй» придумали свой ролл – интерпретацию «именинницы». В итоге получился ролл «Филадельфия антинори», который готовится без добавления водорослей, и в роллах остаются семга, рис и сыр «Филадельфия», что в сочетании дает блюду особенный нежный оригинальный вкус.

Суши в основном выступают как модная еда.

Емкости с васаби и имбирем приносятся только с заказанными вами блюдами, а не стоят на столиках бара заранее.

Поглощать имбирь в большом количестве считается признаком дурного тона. Он служит для того, чтобы съесть его между разными видами суши. Это дает возможность почувствовать разницу вкусов.

Нельзя курить в суши-баре – это мешает восприятию вкусовых качеств блюда и считается дурным тоном.

Аутентичные суши-бары сходят на нет.

Правила японского застольного этикета

• Не следует обмакивать рис суши в соевый соус – нужно, чтобы только верхний ингредиент блюда прикасался к соусу. Соевый соус добавляется для усиления вкуса. Не нужно смачивать каждую рисинку. Хорошими манерами в Японии считается использование соуса для рыбных частей суши, а не для риса.

 • Наличие влажных салфеток не освобождает нас от необходимости мыть руки. Горячие влажные полотенца, которые приносит официант, предназначены лишь для вытирания рук.

• Не используйте суповые ложки. Прихлебывайте (можно даже громко) бульон через край чашки, а твердую пищу ешьте палочками.

• В основном считается правильным съедать суши за один укус. В Японии суши делают небольших размеров, как раз для одного укуса. В наших суши-барах порой делают роллы больших размеров, но все равно в большинстве своем они могут быть съедены за один раз.

В ноябре заметно изменились цены на дизельное и газовое топливо. ...
427 0
Это было одно из первых заведений подобного рода в нашем городе. ...
280 0
Вечный спор продавца с покупателем в условиях Омска приводит порой к неожиданным результатам. ...
О своих вкусах и принципах он сообщил собратьям по дорожному движению. (ФОТО) ...
203 0
Стиль жизни
Наверх